مردن به زبان مادری در روز جهانی زبان مادری

به گزارش بانیما، مردم جهان از هر تیره و قبیله ای که باشند و به هر چند زبانی که سخن بگویند، زبان مادری برای آنان در درجه نخست اهمیت واقع شده است. زبان مادری تنها زبانی است که با احساس فرا میگیریم. زبان جزء جدایی ناپذیر زندگی است. از زمانی که متولد می شویم همراه ماست و همواره یکی از اصلی ترین شاخص های فرهنگی به حساب می آید.

مردن به زبان مادری در روز جهانی زبان مادری

زبان مادری نخستین زبانی است که نوزاد از بدو تولد با آن سروکار دارد و وقتی که در آغوش پر مهر و محبت مادر شیر می خورد آن را می شنود. دقیقاً به همین دلیل عنوان زبان مادری به خود گرفته است. این زبان اولین زبانی است که هر انسان در دوران زندگی خود یاد می گیرد. زبان مادری هویت انسان را شکل می دهد و حامل فرهنگ گذشته و گذشتگان به ما و ما به آینده و آیندگان است.

عواطف و احساسات، اندیشه ها، ارزش ها و نگرش ها به بهترین شکل و با خلوص کامل توسط زبان مادری به هر فرد منتقل و در بسیاری از موارد زبان مادری تنها ابزار موجود برای انتقال مفاهیم است، به همین دلیل است که نیـچـه فیلسوف آلمانی گفته است که ترجمه لفظ به لفظ زبان خیانت است.

همینطور یک ضرب المثل فرانسوی در رابطه با زبان مادری می گوید:

زبان مادری با شیر مادر در جان شده و با مرگ از تن بیرون می رود و تحمیل زبان دیگر به کودکی که تازه شروع به حرف زدن نموده جنایت محسوب می گردد.

دوم اسفند روز دنیای زبان مادری است که به همین مناسبت به معرفی مجموعه شعر مردن به زبان مادری می پردازیم.

مجموعه شعر مردن به زبان مادری نسبت به مجموعه های دیگر روجا چمنکار به تکنیک و فرم گرایش بیشتری نشان داده و ساخت و بیان شعری اش کمی متفاوت تر است که به اعتقاد من توانسته زیبایی بیان و حس موجود در مجموعه های قبلی را نیز حفظ نماید به دلیل دید سینمایی شاعر آن المآن های روایی بسیاری دارد و زبان کتاب همچون سایر کتاب های منتشر شده در دهه هشتاد از سادگی برخوردار است اما سادگی درعین مفهوم سازی.

چند شعر از مجموعه مردن به زبان مادری را با هم می خوانیم:

در یک قاب بسته اتفاق می افتد/ با بوی سیر و سبزی و پیاز/ و مخلفات اتفاق در آشپزخانه/ چشم که می بندم/ از انکار اولین کلمات می آیی/ از انکار آب و آتش و درختان بلوط/ و میوه های سوخته در پیراهنم

تمام راه ها به رویم بسته اند/ از مژه هایت بالا آمده ام/ چشم هایت را نبند

جلبلک ها را پرورش داده اند/ برای قطعه کوچکی از زندگی/ برای شکل تازه ای از جنگیدن جنگیدن جنگیدن/ تا کدام پیروزی

اتاق را تاریک کن/ چشمانت را ببند/ و صدایم را از پشت دنیا بشنو/ که مار دوش هایش بر دریا چنبره زده اند.

کتاب حاضر را نشر چشمه منتشر نموده است.

درباره نویسنده

روجا چمنکار متولد سال 1360، شاعری که در استان بوشهر شهرستان برازجان به دنیا آمد. او تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته سینما در دانشگاه هنر تهران شروع کرد، در دوره کارشناسی ارشد به تحصیل در رشته ادبیات نمایشی در همان دانشگاه پرداخت و سپس به فرانسه رفت و به تحصیل در رشته­ زبان های شرق (ادبیات معاصر فارسی) در مقطع دکترا ادامه داد. او جوایز متعددی در حوزه شعر دارد که از آن ها می توان به جایزه قیصر امین پور و جایزه شعر زنان خورشید نام برد.

dorezamin.com: بیاید با هم به دور زمین چرخی بزنیم و همه چیز را از نزدیک ببینیم

منبع: دیجیکالا مگ
انتشار: 22 مهر 1400 بروزرسانی: 22 مهر 1400 گردآورنده: banima.ir شناسه مطلب: 1910

به "مردن به زبان مادری در روز جهانی زبان مادری" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "مردن به زبان مادری در روز جهانی زبان مادری"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید